È possibile scaricare il nostro GTCS attuale in formato PDF qui
§ 1 - Generalità - Ambito di applicazione
-
Le nostre Condizioni di vendita si applicano in via esclusiva; non riconosciamo i termini e le condizioni del cliente che siano in conflitto con le nostre Condizioni di vendita o che si discostino da esse, a meno che non ne abbiamo espressamente accettato la validità per iscritto. Le nostre Condizioni di vendita si applicano anche se effettuiamo la consegna al cliente senza riserve, sapendo che i termini e le condizioni del cliente sono in conflitto con le nostre Condizioni di vendita o si discostano da esse.
-
Tutti gli accordi presi tra noi e il cliente ai fini dell'esecuzione del presente contratto sono riportati per iscritto nel presente contratto.
-
Le nostre condizioni di vendita si applicano solo alle aziende ai sensi dell'art. 310 (1) BGB.
§ 2 - Offerta - Documentazione dell'offerta
-
Se l'ordine deve essere qualificato come offerta ai sensi del § 145 BGB, possiamo accettarlo entro 2 settimane.
-
Ci riserviamo i diritti di proprietà e di copyright su illustrazioni, disegni, calcoli, campioni, stime dei costi e altri documenti o informazioni di natura fisica o non fisica, anche in formato elettronico. Il cliente deve ottenere il nostro esplicito consenso scritto prima di trasmetterli a terzi.
§ 3 - Pagamenti - Termini di pagamento - Inadempienza di pagamento
-
Se non diversamente concordato, i prezzi si intendono franco fabbrica, ma escluso l'imballaggio. Quest'ultimo verrà fatturato separatamente. Ai prezzi va aggiunta l'imposta sul valore aggiunto secondo la rispettiva aliquota di legge.
-
In assenza di un accordo speciale, il pagamento deve essere effettuato a noi, senza alcuna detrazione, immediatamente dopo la stipula del contratto, con un acconto del 50%.
-
In assenza di un accordo speciale, il pagamento dell'intero prezzo del contratto deve essere effettuato immediatamente dopo il ricevimento della fattura.
-
La deduzione di uno sconto richiede uno speciale accordo scritto.
-
Il cliente avrà il diritto di trattenere i pagamenti solo nella misura in cui le sue contropretese siano incontestate o siano state riconosciute con sentenza dichiarativa.
-
Il cliente avrà diritto a compensare le contropretese derivanti da questo o da altri rapporti giuridici solo nella misura in cui siano incontestate o siano state riconosciute con sentenza dichiarativa.
-
Il cliente è in mora per quanto riguarda il prezzo contrattuale arretrato se non paga l'oggetto del contratto (la nostra prestazione) entro 10 giorni dalla comunicazione che la nostra prestazione è pronta per il ritiro, a fronte della consegna del passaggio di proprietà franco fabbrica contestualmente al pagamento, § 286 comma 2 n. 2 BGB.
-
Il verificarsi di inadempienze ai sensi di altre disposizioni di legge rimane inalterato.
§ 4 - Tempi di consegna
-
Il termine di consegna si basa sugli accordi tra le parti contraenti. Il rispetto del termine di consegna da parte nostra presuppone che tutte le questioni commerciali e tecniche tra le parti contraenti siano state chiarite e che il cliente abbia adempiuto a tutti gli obblighi che gli incombono, come ad esempio la fornitura dei necessari certificati ufficiali o autorizzazioni o l'effettuazione di pagamenti in acconto. In caso contrario, il termine di consegna sarà prorogato di conseguenza. Ciò non si applica se il ritardo è imputabile a noi.
-
Il rispetto dei tempi di consegna è subordinato alla corretta e puntuale consegna a noi. Vi informeremo il prima possibile di eventuali ritardi.
-
Se il cliente è in ritardo nell'accettazione o viola colpevolmente altri obblighi di collaborazione, abbiamo il diritto di richiedere il risarcimento dei danni da noi subiti a tale riguardo, comprese le spese aggiuntive. Inoltre
Le rivendicazioni o i diritti sono riservati.
-
Se i requisiti del paragrafo (3) sono soddisfatti, il rischio di perdita accidentale o di deterioramento accidentale delle merci contrattuali passa al cliente nel momento in cui il cliente è in ritardo nell'accettazione o nel pagamento.
-
Se il mancato rispetto dei tempi di consegna è dovuto a cause di forza maggiore, a controversie di lavoro o ad altri eventi al di fuori del nostro controllo, i tempi di consegna saranno prorogati di conseguenza. Informeremo il cliente dell'inizio e della fine di tali circostanze il prima possibile.
-
Il cliente può recedere dal contratto senza fissare un termine se l'intera prestazione diventa definitivamente impossibile per noi prima del trasferimento del rischio. Il cliente può inoltre recedere dal contratto se, nel caso di un ordine, l'adempimento di una parte della fornitura diventa impossibile e il cliente ha un interesse giustificato alla fornitura.
rifiuto della consegna parziale. In caso contrario, il cliente avrà diritto alla
il prezzo contrattuale attribuibile alla consegna parziale. Se l'impossibilità o la
Se il cliente non è in grado di adempiere al contratto durante il ritardo nell'accettazione o se è responsabile esclusivamente o prevalentemente delle circostanze che danno origine all'impossibilità o all'incapacità di adempiere al contratto, il cliente rimane obbligato a fornire il corrispettivo.
-
Se il cliente ci fissa un termine ragionevole per l'adempimento dopo la data di scadenza - tenendo conto delle eccezioni previste dalla legge - e se il termine non viene rispettato, il cliente ha il diritto di recedere dal contratto nell'ambito delle disposizioni di legge. Su nostra richiesta, il cliente si impegna a dichiarare entro un termine ragionevole se intende esercitare il diritto di recesso.
§ 5 - Trasferimento del rischio - Costi di imballaggio
-
Se non diversamente indicato nel contratto, si concorda la consegna "franco fabbrica".
-
Il cliente deve restituire a proprie spese i materiali di imballaggio non pagati o restituirli alla fabbrica.
-
Se il cliente lo desidera, stipuleremo un'assicurazione sul trasporto per una consegna che, se non diversamente concordato, è sempre a spese e a rischio del cliente; il cliente si farà carico dei costi aggiuntivi sostenuti a tale riguardo.
§ 6 - Responsabilità per vizi
-
I reclami per difetti da parte del cliente presuppongono che egli abbia correttamente adempiuto ai propri obblighi di ispezione della merce e di denuncia dei difetti ai sensi del § 377 HGB (Codice commerciale tedesco).
-
I reclami per difetti non sussistono in caso di deviazione solo insignificante dalla qualità concordata o in caso di compromissione solo insignificante dell'utilizzabilità.
-
Nell'ambito dell'adempimento successivo, non siamo obbligati a fornire nuovamente i servizi o a produrre nuovamente l'oggetto del contratto.
-
La richiesta di rettifica del cliente deve essere presentata per iscritto.
-
In caso di notifica giustificata dei difetti entro il termine stabilito, la merce sarà restituita gratuitamente dal cliente al nostro stabilimento e, a nostra discrezione, riparata gratuitamente o sostituita con merce non difettosa. Ciò vale anche per veicoli (semoventi), rimorchi e container.
-
Per l'adempimento successivo ci deve essere concesso un periodo di almeno 3 settimane.
-
Se la rettifica fallisce, il cliente ha il diritto di ridurre il prezzo o, a sua discrezione, di recedere dal contratto. Se il servizio deve essere rettificato, la rettifica si considera fallita non prima del secondo tentativo fallito. Il diritto del cliente di richiedere un risarcimento ai sensi dei presenti termini e condizioni rimane inalterato.
-
Se il cliente non porta presso la nostra sede l'oggetto del contratto da riparare, le spese aggiuntive che ne derivano sono a carico del cliente.
-
Fatte salve ulteriori rivendicazioni da parte nostra, in caso di denuncia ingiustificata di difetti, il cliente dovrà rimborsarci le spese sostenute per l'ispezione e - se richiesto - l'eliminazione del difetto.
-
Siamo responsabili secondo le disposizioni di legge se il cliente
le richieste di risarcimento danni basate su dolo o colpa grave, compreso il dolo o la colpa grave dei nostri rappresentanti legali o agenti ausiliari. Nella misura in cui non siamo accusati di violazione dolosa del contratto, la responsabilità per i danni sarà limitata ai danni prevedibili e tipici.
-
Siamo responsabili ai sensi delle disposizioni di legge se violiamo colpevolmente un obbligo contrattuale sostanziale; tuttavia, anche in questo caso, la
la responsabilità per i danni è limitata al danno prevedibile e tipicamente verificatosi.
-
La responsabilità per lesioni colpose alla vita, all'integrità fisica o alla salute rimane inalterata; ciò vale anche per la responsabilità obbligatoria ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.
-
I diritti del cliente per difetti si prescrivono un anno dopo la consegna dell'oggetto d'acquisto al cliente. Sono escluse le richieste di risarcimento per danni alla vita, al corpo o alla salute e le richieste di risarcimento per danni causati da noi, dai nostri rappresentanti legali o da agenti ausiliari per grave negligenza o dolo. A questo proposito, si applicano i termini di prescrizione previsti dalla legge.
§ 7 - Responsabilità solidale
-
È esclusa qualsiasi responsabilità per danni oltre a quella prevista dal § 6, a prescindere dalla natura giuridica della pretesa avanzata.
Ciò vale in particolare per le richieste di risarcimento danni derivanti da culpa in contrahendo, altre violazioni di obblighi o richieste illecite di risarcimento di danni materiali ai sensi del § 823 BGB.
-
La limitazione di cui al paragrafo (1) si applica anche nel caso in cui il cliente richieda un risarcimento per le spese inutili invece di una richiesta di risarcimento danni in sostituzione della prestazione.
-
Nella misura in cui la nostra responsabilità per danni è esclusa o limitata, ciò vale anche per la responsabilità personale per danni dei nostri dipendenti, lavoratori, collaboratori, rappresentanti e agenti ausiliari.
§ 8 - Riserva di proprietà
-
Ci riserviamo la proprietà dell'oggetto acquistato fino al ricevimento di tutti i pagamenti derivanti dal contratto. Se il cliente viola il contratto, in particolare in caso di ritardo nel pagamento, abbiamo il diritto di ritirare l'articolo acquistato. Nel
Il ritiro dell'oggetto acquistato costituisce una risoluzione del contratto. Dopo aver ritirato l'articolo acquistato, saremo autorizzati a venderlo; il ricavato della vendita sarà compensato con i debiti del cliente - al netto di ragionevoli costi di vendita.
-
Il cliente è tenuto a trattare con cura l'oggetto acquistato; in particolare, è tenuto ad assicurarlo a proprie spese contro incendio, danni da acqua e furto al valore di sostituzione fino al completo passaggio di proprietà. Se sono necessari interventi di manutenzione e ispezione, il cliente è tenuto a eseguirli tempestivamente e a proprie spese.
-
In caso di sequestri o altri interventi da parte di terzi, il cliente deve informarci immediatamente per iscritto affinché possiamo intentare una causa ai sensi del § 771 ZPO (Codice di procedura civile tedesco). Se il terzo non è in grado di rimborsarci le spese giudiziarie ed extragiudiziarie di un'azione ai sensi del § 771 ZPO, il cliente sarà responsabile della perdita da noi subita.
-
Il cliente ha il diritto di rivendere la merce acquistata nell'ambito della normale attività commerciale; tuttavia, con la presente cede a noi tutti i crediti pari all'importo finale della fattura (IVA inclusa) del nostro credito che gli derivano dalla rivendita nei confronti dei suoi clienti o di terzi. Il cliente rimane autorizzato a riscuotere questo credito anche dopo la cessione. La nostra autorizzazione a riscuotere il credito rimane inalterata. Tuttavia, ci impegniamo a non riscuotere il credito finché il cliente adempie ai suoi obblighi di pagamento con il ricavato ricevuto, non è in mora e, in particolare, non è stata presentata alcuna domanda di apertura di una procedura di concordato o di insolvenza e i pagamenti non sono stati sospesi. In tal caso, tuttavia, possiamo esigere che il cliente ci comunichi i crediti ceduti e i relativi debitori, fornisca tutte le informazioni necessarie per la riscossione, consegni i relativi documenti e informi i debitori (terzi) della cessione.
-
Il cliente ci cede inoltre i diritti a garanzia dei nostri crediti nei suoi confronti che sorgono nei confronti di terzi a causa del collegamento dell'oggetto acquistato con un immobile.
-
Ci impegniamo a svincolare le garanzie che ci spettano su richiesta del cliente, nella misura in cui il valore di realizzo delle nostre garanzie superi i crediti da garantire di oltre il 10% su base non temporanea; la scelta delle garanzie da svincolare è di nostra competenza.
§ 9 - Foro competente - Luogo di adempimento
-
Il foro competente è la nostra sede legale di Merenberg; tuttavia, siamo autorizzati a citare il cliente anche presso il tribunale del suo luogo di residenza.
-
Si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania; è esclusa l'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.
-
Se non diversamente indicato nella conferma d'ordine, la nostra sede legale a Merenberg sarà il luogo di adempimento.
Stato 09/2024